10% de descuento pagando con transferencia
Traducciones argentinas:
Pundonor de Andrea Garrote - Bilingüe con traducción al inglés de Ian Barnett y con una entrevista a la autora de Jorge Dubatti.
@libros del espectador
"Disfrutable, inteligente y divertida en su tragedia, esta teórica
en escena instala de la manera más lúcida su mirada sobre lo
normado, sobre el lenguaje y sobre el poder. Y sin sacarle el cuerpo
ni un centímetro a la idea, desparrama una teatralidad radiante".
"Enjoyable, intelligent and funny in its tragedy, this onstage
theorist establishes her gaze on the normalised, on language and
power, in the most lucid of ways. And, without moving the body
a single inch from the idea, it exudes a radiant theatricality". Mauricio Kartun
"Pundonor es una pequeña maravilla, un meteorito de obsidiana
recalentado por la larga fricción estratosférica y biográfica,
caído en este tiempo de sequedades teatrales e imposturas,
un mecanismo para, por fin, hacer algo que valiera la pena,
cada instante, de esa lucha perdida de antemano".
"Pundonor is a little wonder, a meteorite of obsidian overheated
by long stratospheric and biographical friction, fallen to earth
in this time of theatrical droughts and impostures, a mechanism
to finally do something worth every instant of that doomed
struggle". Rafael Spregelburd
Traducciones argentinas:
Pundonor de Andrea Garrote - Bilingüe con traducción al inglés de Ian Barnett y con una entrevista a la autora de Jorge Dubatti.
@libros del espectador
"Disfrutable, inteligente y divertida en su tragedia, esta teórica
en escena instala de la manera más lúcida su mirada sobre lo
normado, sobre el lenguaje y sobre el poder. Y sin sacarle el cuerpo
ni un centímetro a la idea, desparrama una teatralidad radiante".
"Enjoyable, intelligent and funny in its tragedy, this onstage
theorist establishes her gaze on the normalised, on language and
power, in the most lucid of ways. And, without moving the body
a single inch from the idea, it exudes a radiant theatricality". Mauricio Kartun
"Pundonor es una pequeña maravilla, un meteorito de obsidiana
recalentado por la larga fricción estratosférica y biográfica,
caído en este tiempo de sequedades teatrales e imposturas,
un mecanismo para, por fin, hacer algo que valiera la pena,
cada instante, de esa lucha perdida de antemano".
"Pundonor is a little wonder, a meteorite of obsidian overheated
by long stratospheric and biographical friction, fallen to earth
in this time of theatrical droughts and impostures, a mechanism
to finally do something worth every instant of that doomed
struggle". Rafael Spregelburd